I'm always fascinated with the subtle differences in our cultures. Thank you so much for these super interesting points!
Oh god, yes!Originally Posted by xDx
There is also the Australian/English language barier. One of my work colleagues is from Sydney and once asked a girl to remove Her THONG. Well here that has a totally different meaning. So she was rather embaressed
U.K. Thong = Underwear that our bottom wont thank you for
Australian= Thong = Flip flop
http://i19.photobucket.com/albums/b186/radbunny/Live Journal Pics/FlatBlackLG.jpg
A very Snazy Flip Flop(Thumbnail
What's a ... never mind. I don't want to know.Originally Posted by xDx
in the uk we have Bum Bags.
Originally Posted by xDx
in the uk we have Bum Bags.
What do the English call Flip Flops???Originally Posted by xDx
There is also the Australian/English language barier. One of my work colleagues is from Sydney and once asked a girl to remove Her THONG. Well here that has a totally different meaning. So she was rather embaressed
U.K. Thong = Underwear that our bottom wont thank you for
Australian= Thong = Flip flop
http://i19.photobucket.com/albums/b186/radbunny/Live Journal Pics/FlatBlackLG.jpg
A very Snazy Flip Flop(Thumbnail
I have a brother AND a nephew named Randy and, yes they both ARE!Originally Posted by jdpesz
Ahem...
In America, "Randy" is a proper name, not an adjective. Nuff said?
Q-tip is the most popular brand name of those ... things. (I just checked their website; technically, those are "cotton swabs." Never in my life have I heard anyone refer to cotton swabs.) So basically, it's a lot like saying Kleenex when what you really mean is any facial tissue. Or, on your side of the pond, saying Hoover when what you really mean is any vacuum cleaner.Originally Posted by Pombina
Im learning quite a lot from this thread! One thing I could do with clearing up though, why oh why, do you call a cotton bud a q-tip?
You know what? Now that I think about it, I am pretty sure that people started calling them flip-flops to differentiate them from the relatively newly popular undergarment made of, basically, string. I think those types of panties used to be called G-strings.Originally Posted by stampit3d
What do the English call Flip Flops???
Not too long ago we called them "THONGS" here in the US....but things in even "our version of English" have ways of changing over time.
Linda
Haha thats funny, I'm from England and now live in scotland and found the clapping thing very strange, still do...Originally Posted by Bullit
I am native New Yorker now living in Scotland. The first time a little girl asked me if they could clap my dog I had no idea what they wanted. I had to wait for my Scottish hubby to come home and tell me. It means pet your dog.
scottish US
wind screen- wind shield
jelly- jello
braces - suspenders
suspenders - garter belt
hen - slang for woman
cooker- stove or oven
boiler- hot water heater,furnace
pudding- dessert
jam- jelly or jam
tomato sauce- catsup
dressed- neuter or spayed animal
tea- supper,dinner
lolly- popsicle
sweets- candy
pressed apple juice-cider
My mum and my nan both said this (RIP).Originally Posted by AbbysMom
I really do love it when Susan replies to a thread in Fur Pics and says "Bless his cotton socks" It puts a smile on my face every time.