Originally Posted by pushylady
Apparently that's OK in North America. So is "fanny" not that I ever use it!
Originally Posted by pushylady
Apparently that's OK in North America. So is "fanny" not that I ever use it!
Now I need someone to take me aside and explain.Originally Posted by catsknowme
I learned the hard way what "fanny" means in the UK - I was waiting table on a young couple and his elderly widower father. Anyway, the sweet old man invited me to sit down and share his dessert, and I naively replied, "Oh, I'd love to, but that would make my fanny get bigger!" and he spluttered, "Oh..my..." and the couple just burst out laughing! Fortunately, one of the hostess was from New Zealand and had overheard & took me aside to explain...Whoa! talk about being embarrassed while I apologized for inadvertently being vulgar
It refers to the female privatesOriginally Posted by Yosemite
Now I need someone to take me aside and explain.
Originally Posted by catsknowme
It refers to the female privates
Same here. In the fourth grade my bus driver used to always say "Sit down on your fannies back there!" Now it sounds way worse!Originally Posted by Trouts mom
OMG, I thought fanny meant bum!
That is how I spell it tooOriginally Posted by pennicat
Your spelling of the word is offThe word you were trying to use is "fridge" (don't ask me where the "d" came from!) I do see on the Merrium-Webster site that the way you spelled it is acceptable as an alternate spelling, but it's also a substitute for another very common 4-letter word that starts with an "f" - I'm thinking you can guess what word that is!
We had a Frigidaire when I was a kid... and even today I call any and every refrigerator a 'fridge.'Originally Posted by katl8e
"Fridge" is a shortening of the word "Frigidaire", which is a brand of appliances. Back in the day, "Frigidaire" became a bit of a generic term, for refrigerators (like "Kleenex" and "Kitty Litter") and was subsequently shortened to "fridge".
As for "Fanny", it can also be the diminutive of "Frances" i.e.: "Fanny Hill" or the author/comedienne Fanny Flagg.
You braved the IKEA opening! I am so enviousOriginally Posted by RubSluts'Mommy
Amanda (wondering if she can assemble a second IKEA item in one night)
*thread hijack continuing for a moment*Originally Posted by Bonnie1965
You braved the IKEA opening! I am so envious
~thread hijack over~
I can see his face nowOriginally Posted by catsknowme
I learned the hard way what "fanny" means in the UK - I was waiting table on a young couple and his elderly widower father.
I LOVE your sense of humor! You make me smile!Originally Posted by Rosiemac
I can see his face now
Thank you, Cindy, for that explanation. That's a question I've been asked several times. I never made the Frigidaire connection.Originally Posted by katl8e
"Fridge" is a shortening of the word "Frigidaire", which is a brand of appliances. Back in the day, "Frigidaire" became a bit of a generic term, for refrigerators (like "Kleenex" and "Kitty Litter") and was subsequently shortened to "fridge".
I'm still confused. Are we talking about the work that starts with f and ends with k or a different word.Originally Posted by DaniMarie
I'm so glad this word was clarified.
When I first read the post I was very confused.
Oh, I see. Thank for clearing that up.Originally Posted by jcat
We're talking about a misspelling of "fridge" (short for refrigerator) being censored, because the misspelling is often used in lieu of the word you're thinking of.