TheCatSite.com › Forums › General Forums › The Cat Lounge › Language differences
New Posts  All Forums:Forum Nav:

Language differences - Page 4

post #91 of 106
I dated an American for a year and a half, and it was crazy, all the differences I found! (Mind you, he was from the Midwest, so these may not generalise to everywhere in the U.S.).

pop = soda
garbage = trash
couch (or chesterfield, among older people) = sofa
brown bread = whole wheat bread
homo milk = whole milk
sub = hero
candy floss = cotton candy
chocolate bar = candy bar
processed cheese = American cheese
Kraft Dinner = macaroni and cheese
runners, running shoes = sneakers, tennis shoes
hydro (bill) = electricity (bill)
lineup = line (adding the 'up' would crack my ex up)
washroom = bathroom (we use bathroom, too, but ONLY for a bathroom in someone's house, not a room full of toilets in cubicles in a public place)
mark = grade
ABM = ATM

Also, here 'suck' is also a noun, as in 'so-and-so is such a suck', whereas in the U.S. it's only a verb. And 'close the lights' or 'shut the lights' (ie. 'turn off the lights') are apparently unheard of in the U.S.

Those are all I can think of right now, but I'm sure there are more!
post #92 of 106
Quote:
Originally Posted by KittyKook
That is so funny that you noticed that too! I grew up in Florida and was dating a guy from Boston for awhile. The first time he heard me say "buggy" referring to the shopping cart at the grocery store.....he cracked up! He thought that was the funniest thing he's ever heard.

I've also always referred to softdrinks as "cokes"......doesn't matter if I'm talking about Sprite, Coke, or something else.....they are ALL cokes.

What part of Florida are you from? This is so confusing to me since I was born here in Florida and have lived here for 22 years and literally NEVER heard anyone say "buggy" before!!! I'm thinking it must just be certain areas of Florida or something? Actually the only people I've ever heard say buggy instead of cart is my family from western NY.
post #93 of 106
Quote:
Originally Posted by katspixiedust

What part of Florida are you from? This is so confusing to me since I was born here in Florida and have lived here for 22 years and literally NEVER heard anyone say "buggy" before!!! I'm thinking it must just be certain areas of Florida or something? Actually the only people I've ever heard say buggy instead of cart is my family from western NY.
I'm wondering if maybe it's a word that was brought down by retirees and snowbirds...could be that in some parts of FL (or some demographics/communities) it's used and not in others. My parents live near Orlando and I've never heard people say "buggy" either when I've been out there.
post #94 of 106
Quote:
Originally Posted by joanne511
I'm wondering if maybe it's a word that was brought down by retirees and snowbirds...could be that in some parts of FL (or some demographics/communities) it's used and not in others. My parents live near Orlando and I've never heard people say "buggy" either when I've been out there.
Yeah that could definitely be it. I've been in Orlando for 4 years now and it's not a huge retiree area, and neither is my hometown, Ormond Beach. Ormond has a small retiree community, but is more a place for middle-age professionals it seems.
post #95 of 106
Quote:
Originally Posted by KittyKook
That is so funny that you noticed that too! I grew up in Florida and was dating a guy from Boston for awhile. The first time he heard me say "buggy" referring to the shopping cart at the grocery store.....he cracked up! He thought that was the funniest thing he's ever heard.

I've also always referred to softdrinks as "cokes"......doesn't matter if I'm talking about Sprite, Coke, or something else.....they are ALL cokes.
We call Childrens Prams, "Buggys" here in NZ.
post #96 of 106
This is a fun thread! Okay, I would get a "run" in my pantyhose, not a "ladder" in my tights, my "bangs", not my "fringe", might need trimming, I keep a "flashlight" in the car "trunk", rather than a "torch" in the "boot", and buy "take-out" fried rice, rather than "take-away". One British expression I love is, "He's had a lot of good innings". I don't think I've ever heard an American say that except in reference to baseball.
post #97 of 106
Quote:
Originally Posted by KittyKook
That is so funny that you noticed that too! I grew up in Florida and was dating a guy from Boston for awhile. The first time he heard me say "buggy" referring to the shopping cart at the grocery store.....he cracked up! He thought that was the funniest thing he's ever heard.

I've also always referred to softdrinks as "cokes"......doesn't matter if I'm talking about Sprite, Coke, or something else.....they are ALL cokes.
My grandmother was from Waycross, Georgia and she called them buggies. She also lived in Florida, for many years, during the 1920s-30s and 40s.

Here, in Arizona, a "buggy" is a two-seater horse-drawn carriage.
post #98 of 106
Thread Starter 
Here in the UK a buggy is normally a babys pushchair.

There's differences from town to town here too. We've always said "I'll do it after". (as in "afterwards" or "later") my son moved to another town, and said it to a collegue, and he asked "after what?"
post #99 of 106
you canadian peoples forgot the best one!

canada: toque, U.S.: stocking cap, winter hat
post #100 of 106
Couch = Sofa = Settee
Runners = Sneakers = Trainers

There are so many! But I can't think of them now that i'm typing!

Oh yeah, the winter hat one, we call them beanies or bobble hats!

I remember when I came to uni, I was the only Northerner in the flat and everyone couldn't understand a word I was saying!! The dialects are SO different!! They wanted me to do a glossary for the wall!!
post #101 of 106
my hubby=husband is a new zealander and I am australian. Allan says togs, i say bathers, for swimming. he says jandles, i say thonges for sandles. he says jersey, i say jumper for sweater. he says hoover the carpet i say vacuum the carpet. I sure that thier is more but i cant think of any.
post #102 of 106
Quote:
Originally Posted by katspixiedust

What part of Florida are you from? This is so confusing to me since I was born here in Florida and have lived here for 22 years and literally NEVER heard anyone say "buggy" before!!! I'm thinking it must just be certain areas of Florida or something? Actually the only people I've ever heard say buggy instead of cart is my family from western NY.
I grew up in Jacksonville.....definitely not a retirement destination.
post #103 of 106
oh and heres another
UK-motorway US- highway
post #104 of 106
You just made me think of few US terms that have never made sense to me:

Parkway = highway/motorway - road usually with multiple lanes that cars travel to get from one place to another.

Driveway = little road/pavement usually from street to private residance. It is where you park.
post #105 of 106
I don't know if anyone has visited Pittsburgh latey, but I think we even use different words than the rest of the U.S.A. When we "read up" a room we mean clean it! We go "Dahntahn" instead of Downtown, we "worsh" a load of clothes, "Yinz" is the Pittsburgh equivelent of "y'all", if there is ice on the road we say it's "slippy", a "gumban" is a rubber band, and here we call soda, "pop", and a telephone pole is a "tele pole"!
post #106 of 106
Here's another one! (Ryan and I noticed in his spotlight thread!)

US - Diaper = UK - Nappy
New Posts  All Forums:Forum Nav:
  Return Home
  Back to Forum: The Cat Lounge
TheCatSite.com › Forums › General Forums › The Cat Lounge › Language differences