You guys are so cruel - here I am, in "exile" in Germany, where the bakeries mainly offer jelly do(ugh)nuts ("Berliner"), and I'm drooling at the thought of Dunkin' Donuts' Boston Cremes (Creams?)! This falls into the same category as through/thru, for ever/forever, catsup/ketchup, sceptical/skeptical, traveller/traveler, enquiry/inquiry, aluminium/aluminum, grey/gray, etc, etc, etc.. My students, who are learning English as a foreign language, constantly ask me which spellings they should use. Who can say? I tell them "whichever you like - business is conducted in Middle Atlantic English (not to be confused with Midatlantic)". One thing I have found - American English is more conservative as far as grammar is concerned (e.g., "if I were you", as opposed "to if I was you"), and inventive regarding spelling, and British English is more modern with regard to grammar, but a bit conservative about spelling. The Aussies and Kiwis have their own slang, and "Inglish" (Indian English) and "Commonwealth English" (Africa, Asia) are rich in local expressions. One of the funniest experiences I've ever had was here in Germany - I visited an "English Pub" with two friends, one born and raised in England by an Indian father and an Austrian mother, the other born and raised by English parents in Manchester. An Australian heard us speaking English, and joined us. After a few minutes of conversation, he asked, "Are you sure we're all speaking the same language?" No - what would you understand by "he knocked her up"?